【hit the spot】たまらない!最高!

fries.jpg

Hi ladies♡

You know when you have a great meal and it really hits the spot?
美味しいごはんを食べて、わ〜幸せ♡ってなる時あるじゃない?

Happiness is having good food with good company.
大好きな人と「おいしいね」って言えるのって幸せよね♡

Do you have any new spots that you recommend?
おすすめのお店とか、あるかしら?

【spot=お店、場所】


hit the spot】 は「ヒット、ぴったり、満たされる、最高!」= to be exactly right, give total satisfaction

This beer really hits the spot!
(ビールを一口飲んで)あ〜おいしい!

Mmm, fries!
ポテト最高!

This really hits the spot.
美味しい〜 幸せ♡

This is exactly what I wanted.
これが食べたかったの!


他に、"hit" は「行く」という意味もあって

hit some bars=飲みに行く】

これはどちらかといえば、男性が使う表現ね

Let's hit some bars.
飲みに行こうぜ。

女性なら、

Let's go out.
Let's get a few drinks.
飲みに行こうよ。


How about that new bar you were talking about?
この前言ってた新しいバーはどう?

Let's give it a try anyway.
とりあえず、行ってみようか。

It might be a hit or miss but...
どうかしらね、でも

【hit or miss=当たり外れがある、一か八か】

 

As long as they have fries, I'll be happy.
あたしはポテトさえあればハッピー♡

thumb_margaret

margaret_heart

ツイッターで会いましょ♡
@atashixpompette

 

 

Leave a Reply

You may also like...