Give yourself a little treat. とっておきのご褒美♪

一番好きなものって、
ちょっと特別な時にとっておきたいもの。
常日頃から味わっていたら、
その特別感がちょっと薄れてしまうから。

とっておきの時だからこそ、改めて感動する。
それが大好きなスイーツだったり、
お花を買うことだったり、
大好きな場所に行くことだったり。

ご褒美のときにとっておくから、頑張れる。
元気が欲しいときに癒してくれる。

What is your go-to treat?

"go-to" は口語で、
「一番好きな、絶対に頼れる」
failproof = 失敗のない、と同じ。

This is my go-to cafe.
私の大好きなカフェ。

This is my go-to cure for a hang-over.
二日酔いにはコレ!

He's my go-to guy when I need help.
困った時に絶対に頼れる彼。

そして "treat"は「めったにない楽しみ、ごちそうする」

美味しい外食に出かけるときに、
Oh, what a treat!

誰かにおごるときに、
This is my treat.

今日はちょっと奮発して、自分へのご褒美に、
I'll treat myself to a glass of champagne.

一週間の疲れを癒して、ちょっとしたご褒美を♪
Give yourself a little treat!

久しぶりに「マイ・ブルーベリー・ナイツ」を観たい気分。
そしてと〜ろとろの温かいブルーベリーパイが食べたい♪
Cat Power の "The Greatest"を聴きながら。

We tend to save our "favorites" for those special times or when we need a little boost. It makes it more special because it's not all of the time. Whether it be your favorite dessert, special drink, buying flowers or going to your favorite place. Having a special "favorite" gives us something to look forward to. Feel like watching "Blueberry Nights" and having blueberry pie♡ Great movie by Wong Kar Wei, great song by Cat Power.

Leave a Reply

You may also like...